第七届上海国际诗歌节特刊 | 卡斯滕:充满可能性的天空

2022-12-12 16:49| 发布者: zhwyw| 查看: 34721| 评论: 0|原作者: 卡斯滕|来自: 上海国际诗歌节

充满可能性的天空

卡斯滕·斯坦梅茨(德国)
周文标 译

从十二楼往上,
就是个流动的世界,
对于那些能看到复杂性无处不在的头脑来说,
这可是个打击。

街道捕捉没完没了的汽车灯光,
把建筑物搂在怀里,
树木变成儿童,
风是朋友,
阴影是山谷,
桥梁犹如小扇子,
河流是静脉,
城市的声音是网眼,
电梯是你的伴郎,
窗户拯救你的生命,
昆虫是过去的烦心事,
阳台是呼吸新鲜空气的时间,
城市规划是一场洗牌游戏,
雷电是自然禀赋的一道闪光,
人类的存在充满自负,
混凝土和钢筋成为理性的根基,
你的生命犹如下一本书里空洞的声音
——由此可见的所有人做出的选择以及所作所为。

都是为了保住自己那份蛋糕,
我们称之为地球,
一部充斥了男女相爱、
人道主义、机械
和自然的舞蹈的大歌剧。
一言以蔽之,
所有这一切只有被作为一个整体来看待时,
才合乎情理。



卡斯滕• 斯坦梅茨(Karsten Steinmetz)

   卡斯滕 • 斯坦梅茨,德国诗人、作家、文化组织者、讲师与翻译家,1976 年生于德国的马格德堡市。参加过亚美尼亚、尼加拉瓜、中国台湾地区的文学节以及意大利的 2015 年世博会,获得过萨克森-安哈尔特地区和其他机构的各种奖学金。2019 年,出版了诗集《远处的诗歌》。平时在德国著名的文学杂志、刊物和诗歌网站上发表诗歌,比如《写作者》(2014 年)、《眼睛的位置》(2009 年,2016 年)、《威尔戴克在电子邮件和中世纪之间》(2017 年) 以及《因为那是发生过的事情》(2008 年)和《葡萄酒的遗产》(2019 年)。他的诗被翻译成英文、意大利文、西班牙文和中文。2015 年,出版了小说《多普勒斯皮尔• 楚• 德里特》,并在德国各地举办朗诵会。他活跃于创作和制作广播剧,如《梦幻》(2006 年)、《天际线》(2007 年) 和《MVB的未来史》(2008 年)。

   他还组织自己的文化活动,如“生命之痕”(2021 年)、“现代艺术节”(2019 年)、“阿卡内特作品”(2017 年) 和“情感”(2015 年)。


来源:上海国际诗歌节 | 责任编辑:牧 

相关阅读

扫一扫登录手机版